Беседы о наиболее превосходных живописцах
Андре Фелибьен де Аво.1
Что касается тех, которые дошли до того, чтобы копировать природу такой, какой они ее видели, то о них судить можно по живописным работам Микеланджело да Караваджо. Видя, как ее изображал он, вы обнаружите и различие между художниками, ему подражавшими, и теми, кто следовал велению своего таланта.
Вчера мы говорили о красках, о свете и тенях. Взгляните, прошу вас, как по-разному обращаются с ними в своих картинах Тициан и Микеланджело да Караваджо. Вот перед нами картины Тициана, о которых я вам говорил, признанные лучшими из им написанных, и вот несколько ниже одна из самых законченных картин Караваджо с изображением Успения пресвятой Девы.
Нельзя не признать, что картина эта написана с поразительным сочетанием теней и света, нельзя не увидеть рельефности и удивительной силы во всех ее составных частях; однако вынести суждения о картинах обоих мастеров я предоставляю вам.
— Я отлично вижу, — сказал Пимандр, — нечто более приятное в картинах Тициана, чем в картине Караваджо, в фигурах которого я не нахожу ни красоты, ни грации.
— Ни к чему, — возразил я, — не должен так стремиться живописец, как к тому, чтобы произведения его были приятны; однако у Караваджо не было этого никогда. Давайте рассмотрим, каков же был его талант. Ни один живописец не сочетал с таким знанием, как он, краски и освещение. Вы можете усмотреть правдивость в его фигурах и аксессуарах, и можно сказать, что нигде натура не скопирована лучше, чем во всех его живописных работах. Но своих собственных идей у него не было никогда. Став рабом натуры, он не воспроизводил прекрасных вещей. Он воспроизводил лишь то, что находилось перед его глазами, и настолько не имел суждения об этом, что не мог отделить красивое от безобразного. Одинаково писал он и то и другое, а так как прекрасные предметы встречаются редко, а деформированные часто, он изображал почти всегда самое некрасивое и наименее прекрасное. Мои слова может вам подтвердить эта картина. Он написал ее для церкви Мадонна Трастевере, но, несмотря на все уважение к работам художника, поместить ее там было невозможно.
В лежащем теле Девы столь мало благоприличия, что оно походит на тело утопленницы, и его сочли недостаточно благородным для Богоматери. Работу удалили из церкви, для которой она предназначалась; ее купил герцог Мантуанский, от него она попала в Англию, откуда была привезена сюда.2
И не только в этом случае, но и во всех других историях, им изображенных, он не помышлял ни о благородстве, ни о величии, которые надлежало в них вложить. Он бывал удовлетворен, когда мог скомпоновать фигуры вместе. Однако, передавая событие, каким бы оно ни было благородным и величественным, и желая изобразить героев или выдающихся людей, он пользовался для этого натурщиками — нищими или уродами, ибо он не мог отойти от природы и вносить в нее исправления; он не мог или не хотел изображать красивые лица, прекрасные чувства, богатые драпировки или необходимые аксессуары, которые должно было представить в картине. Во всех своих работах он пренебрегал красотой и приятностью дневного света и предпочитал закрытые помещения с резким освещением, пригодным для придания большей рельефности телам, которые он хотел осветить. Подивитесь, однако, капризам судьбы. У Караваджо были свои приверженцы. Манфред и Валентин 3, чьи картины вы можете здесь увидеть, следовали его манере. Не знаю, помните ли вы об Амуре, которого мы видели в палаццо Джустиниани, признанного шедевром Караваджо и оцененного в огромную сумму?
— Теперь я его вспоминаю — сказал Пимандр, — и помню и о том, что даже г-н Пуссен 4 отозвался о нем с большой презрительностью.
— Господин Пуссен, — возразил я, — не выносил Караваджо и говорил, что он явился на свет на погибель живописи. Не следует удивляться отвращению, какое он в нем вызывал: Пуссен искал благородства в своих сюжетах, а Караваджо увлекала естественная правдивость, как он ее видел; так один был полной противоположностью другому.
Однако, если рассматривать то, что относится непосредственно к искусству живописи, мы увидим, что Микеланджело владел им полностью, — я разумею искусство воспроизведения того, что находится перед глазами. Взгляните на портрет великого магистра Мальтийского ордена, им написанный, и вы признаете, что ничего более прекрасного создать невозможно, ибо, так как ему надлежало написать только портрет, он и воспроизвел натуру столь совершенно, что ничего больше желать не остается.
Но это умение хорошо писать тела такими, как их видишь, не создает еще великих живописцев; этому должно сопутствовать и нечто другое, что восхищает в степени гораздо более высокой.
1 Андре Фелибьен де Аво (1619 — 1695). Французский писатель и историк искусства. Стоял на позициях французского классицизма, выражая идею о «высоком вкусе», «о благородном преображении природы», которая также ясно звучит у Беллори, Бернини и Бальдинуччи. Тем не менее он не проходит мимо достижений Караваджо, отдавая должное живописным достоинствам его картин. Изложение ведется в форме диалога.
Отрывок взят из «Бесед о ...наиболее превосходных живописцах, старых и новых» ("Entretiens sur les vies et les ouvrages des plus excellents peintres anciens et modernes", Paris, 1666 — 1688). Пер. А. И. Бенедиктова сделан по публикации в журн. "Paragone", 1951, N. 19, pp. 62 — 63.
2 «Успение Марии». Париж, Лувр. Упоминается также у Манчини, Фелибьена, Беллори. Написано в 1605 — 1606 гг. для капеллы Керубини в царкви (Cанта Мария делла Скала ин Трастевере, построенной в 1590 г. После удаления картины по требованию духовенства из церкви она была заменена другой картиной — «Успение Марии» кисти Карло Сарачени — одного из последователей Караваджо. По рекомендации Рубенса картина Караваджо била приобретена мантуаиеким герцогом. В 1627 г. ее купил Карл I Английский за 600 фунтов. После распродажи королевской коллекции картину приобрел знаменитый коллекционер, немецкий банкир Ябах, живший в Париже, который продал ее в 1671 г. Людовику XIV.
3 Бартоломео Манфреди (ок. 1580 — 1620). Последователь Караваджо. Валентен де Булонь (1592 — 1634). Французский художник, последователь Караваджо, в 1612 г. приехавший в Рим, где вместе с Бартоломео Манфреди работал у Вуэ. Написал много жанровых картин, исполненных в духе Караваджо.
4 Никола Пуссен (1593 — 1665). Знаменитый французский художник, представитель французского классицизма. Почти всю жизнь прожил и работал в Риме, где испытал в начале своей деятельности известное влияние Караваджо. В дальнейшем, однако, стоял по отношению к нему на принципиально иных идейных позициях, что отражено в его письмах и других источниках.
Юдифь и Олоферн. (Меризи да Караваджо) | Амур-победитель. (Меризи да Караваджо) | Мадонна пилигримов. (Меризи да Караваджо) |